Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2024/04   »
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
Archives
관리 메뉴

드림캐쳐

05. アコガレ望遠鏡 (동경 망원경) 본문

LiSA

05. アコガレ望遠鏡 (동경 망원경)

Aeolian 2017. 10. 13. 19:44




LiSA 3rd Album “Launcher”

05. アコガレ望遠鏡

作曲:eba / 作詞:古屋真




ひとりぼっちには慣れてんだ 気楽だから好きなんだ

히토리봇치니와 나레텐다 키라쿠다카라 스키난다

혼자 노는 건 익숙해 홀가분하니까 좋아해


ジユウとコドクに憧れ 望遠鏡がトモダチさ

지유-토 코도쿠니 아코가레 보-엔쿄-가 토모다치사

자유와 고독을 동경해 망원경이 내 친구야




寂しくなんかないね 情けなくなんかないね

사비시쿠 난카나이네 나사케나쿠 난카나이네

외롭지 않아 한심하지 않아


ひとり仰ぐ青空 貸し切りのビーチみたいだ

히토리 아오구 아오조라 카시키리노 비-치 미타이다

혼자서 우러러본 하늘은 전세 낸 해변 같아


賑やかな話し声が 僕をハリネズミにした

니기야카나 하나시코에가 보쿠오 하리네즈미니 시타

활기차게 이야기하는 목소리가 나를 고슴도치로 만들어


キミらと真逆に生きた歴史の偉人にブラボー

키미라토 마갸쿠니 이키타 레키시노 이진니 브라보-

너희들과 반대로 살았던 역사의 위인에게 브라보


だけど… もしも輪の中に 入れてくれたら

다케도… 모시모 와노나카니 이레테 쿠레타라

하지만… 혹시 원 안에 넣어준다면


みたいに思うと ギュッと痛むんだ

미타이니 오모우토 귯토 이타문다

하고 생각하면 꽉하고 아파


囁く天使と悪魔が 僕に与えた大ミッション

사사야쿠 텐시토 아쿠마가 보쿠니 아타에타 다이 밋숀

속삭이는 천사와 악마가 내게 준 커다란 임무


「さりげなく混ざって来なよ」

「사리게나쿠 마잣테 키나요」

「아무렇지도 않게 섞여봐」


イキナリなんて出来ない!

이키나리난테 데키나이!

갑자기라니 불가능해!


望遠鏡で見てきた星空よりも遠いんだ

보-엔쿄-데 미테키타 호시조라요리모 토오인다

망원경으로 봐온 별하늘보다 멀어


「僕もその歌好きだよ」

「보쿠모 소노 우타 스키다요」

「나도 그 노래 좋아해」


そのヒトコトが言えない!

소노 히토코토가 이에나이!

그 한마디를 말할 수 없어!


スコープで キミらを 覗いては 見ないフリ

스코-푸데 키미라오 노조이테와 미나이 후리

스코프로 너희들을 들여다보지 않은 척


…明日は雨でもいいや

…아시타와 아메데모 이이야

…내일은 비가와도 괜찮아




読みかけのムービープログラム

요미카케노 무-비-프로구라무

읽다 만 영화 편성표


スターの顔真似した

스타-노 카오마네시타

스타의 얼굴을 흉내 냈어


憧れるだけなら 迷惑にならないじゃん

아코가레루 다케나라 메이와쿠니 나라나이쟝

동경하는 것뿐이라면 민폐가 되진 않잖아


“誰も傷つけたくない”

“다레모 키즈츠케타쿠 나이”

“아무도 상처 입히고 싶지 않아”


そんな僕を

손나 보쿠오

그런 나를


“いい奴かもしれない”

“이이야츠카모 시레나이”

“좋은 녀석일지도 몰라”


と気付いて!

토 키즈이테!

라고 알아채줘!


ヘッドフォンの中へ逃げたって 応援歌で溢れてんだ

헷도혼노 나카에 니게탓테 오-엔카데 아후레텐다

헤드폰 안으로 도망쳐도 응원가로 넘치고 있어


「踏み出したら変われるよ♪」

「후미다시타라 카와레루요♪」

「앞으로 내딛으면 바뀔 수 있을 거야♪」


それが難しくて!

소레가 무즈카시쿠테!

그게 어렵다구!


消極的なオーラって いつの間にやら出てそうだ

쇼-쿄쿠테키나 오-랏테 이츠노마니야라 데테소-다

소극적인 아우라가 어느 샌가 나올 것 같아


「君もココで話そうよ」

「키미모 코코데 하나소-요」

「너도 여기서 얘기하자」


なんて誘ってください!

난테 사솟테 쿠다사이!

라고 불러내 주세요!




スコープで見上げた夜空は 星達が寄り添い合って

스코-푸데 미아게타 요조라와 호시타치가 요리소이앗테

스코프로 올려다 본 밤하늘은 별들이 서로 달라붙어서


仲良く繋がって見える 本当は果てしなく遠いのに…

나카요쿠 츠나갓테 미에루 혼토-와 하테시나쿠 토오이노니…

사이좋게 연결된 것처럼 보여 사실은 끝없이 멀지만…




囁く天使と悪魔が 僕に与えた大ミッション

사사야쿠 텐시토 아쿠마가 보쿠니 아타에타 다이밋숀

속삭이는 천사와 악마가 내게 준 커다란 임무


イチかバチか いってやるさ 覚悟は決めたんだ!

이치카바치카 잇테야루사 카쿠고와 키메탄다

될 대로 되라! 말해 주겠어! 각오는 했어!


オハヨウひとつ言うのに 鼓動が鳴っちゃってだけど

오하요- 히토츠 이우노니 코도-가 낫챳테다케도

좋은 아침, 하나 말하는데도 고동이 울리지만


「おはよ―! 今日はいい天気だねぇ」

「오하요―! 쿄-와 이이텐키다네-」

「좋은 아침―! 오늘은 날씨가 좋네」


なんて笑顔で言われた…

난테 에가오데 이와레타…

라고 웃는 얼굴로 그렇게 말했어…


望遠鏡が無くても 手と手が届く距離

보-엔쿄-가 나쿠테모 테토테가 토도쿠 쿄리

망원경이 없어도 손과 손이 닿을 거리


…明日は雨でもいいや

…아시타와 아메데모 이이야

…내일은 비가와도 괜찮아


「正直に言っやいなヨ」

「쇼-지키니 잇챠이나요」

「솔직하게 말해 버리라구」


…明日も晴れるといいなぁ

…아시타모 하레루토 이이나-

…내일도 맑았으면 좋겠어




…言えるといいなぁ

…이에루토 이이나-

…말할 수 있었으면 좋겠어




ひとりぼっちには慣れてんだ 気楽で好きだったけど

히토리봇치니와 나레텐다 키라쿠데 스키닷타케도

혼자 노는 건 익숙해 홀가분하니까 좋아했지만


コドクを愛する人生は 僕にはまだ早いや

코도쿠오 아이스루 진세-와 보쿠니와 마다 하야이야

고독을 사랑하는 인생은 내겐 아직 일러

'LiSA' 카테고리의 다른 글

07. L.Miranic  (0) 2017.10.15
06. BRiGHT FLiGHT  (0) 2017.10.14
04. 蜜(꿀)  (0) 2017.10.12
03. rapid life シンドローム (rapid life 신드롬)  (0) 2017.10.11
02. Rising Hope  (0) 2017.10.10
Comments